翻译:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中...
《观书有感(其二)》翻译如下:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推...
《观书有感·其二》的翻译是:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能...
《观书有感二首》是宋代学者朱熹的组诗作品。全文:其二:昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中...
注释译文:1、艨艟(méng chōng):原为古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。2、向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行...
观书有感其二译文是昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天...
《观书有感》(其二)诗句译文:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉气力,今天却能在江水中央自在顺漂。【点评】:...
《观书有感其二》翻译如下:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它...
1、《观书有感·其二》原文 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。(蒙冲 一作:艨艟)向来枉费推移力,此日中流自在行。2、《观书有感·其二》翻译 昨天夜晚江边的春水...
观书有感其二拼音 宋代:朱熹 昨zuó夜yè江jiāng边biān春chūn水shuǐ生shēng。蒙méng冲chōng巨jù舰jiàn一yī毛máo轻qīng。向xiàng来lái枉wǎng费f...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
朱熹的诗观书有感其二 | 观书有感其二蒙冲还是艨艟 | 观书有感其二的诗意解释 |
观书有感其一的翻译 | 观书有感其一古诗 | 观书有感其二的意思小故事 |
观书有感的译文 | 观书有感宋朱熹其二古诗意思 | 古诗观书有感其二的意思 |
观书有感其二译文 | 返回首页 |
返回顶部 |