1) take…for [英]['teikfə(r)] [美]['tekfɚ]把…误认为;把…看作…take…for指断定; 尤指错误地。例:the fake coins were taken for genuine who do...
:1.Pull someone's leg 开某人的玩笑(不是“拉某人的腿”);2.Between jobs 待业中(不是“在工作之间”);3.Talk fish 吹牛(不是“谈鱼”);4.Big potato 大人物(...
1. clothes, cloth, clothing clothes统指各种衣服,谓语动词永远是复数,cloth指布,为不可数名词 clothing 服装的总称,指一件衣服用 a piece of, an article of...
mistake n.误会,误解;(粗心、遗忘所导致的)错误。I took your bag instead of mine by mistake.我错拿了你的手提包。brittle, fragile, frail, crisp, invalid这一...
confuse with , mix up with ... 。
把什么看作什么:read/think/see/treat/regard sth. as sth.但看你的解释,实际上是误解的意思,所以比较好的表达是在后面加上by mistake,如:treat sth. as sth...
弄错了的英文:make a mistake 短语 make a sill mistake 犯了个很傻的错误 errto make a mistake 犯错误 make a gi...
鉴于英语介词常用来表达时间,地点,方式,程度和说明,本身并无动作而言,因而,就需要用 be 动词来充当动词,构成完整的含义, be + 介词词组就想当然成为了英语中的一个...
1.想要做事 want to do something 2.与...相似be similar to 3.对做某事的态度 one's attitude to something 4.变得吵闹become noisy 5.理解understand 6.想要提高...
1、日常用语类 lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物...
返回顶部 |