鹧鸪天贺铸翻译的相关图片

鹧鸪天贺铸翻译



下面围绕“鹧鸪天贺铸翻译”主题解决网友的困惑

鹧鸪天贺铸原文及翻译

鹧鸪天贺铸原文及翻译如下:原文 重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。 原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯...

贺铸《鹧鸪天》翻译赏析

这便是贺铸的《鹧鸪天》的魅力:它体现的是人性的深度!发出的是内心的呐喊!

鹧鸪天贺铸原文及翻译

鹧鸪天贺铸原文及翻译如下:《鹧鸪天》贺铸 轰醉王孙玳瑁筵。渴虹垂地吸长川。侧商调里清歌送,破尽穷愁直几钱。孤棹舣,小江边。爱而不见酒中仙。伤心两岸官杨柳...

鹧鸪天 贺铸 译文

我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再...

鹧鸪天(思越人)贺铸翻译

《思越人》即《鹧鸪天》。贺铸在青年以后,长期辗转在偏僻之地任一些微小官职,有志难展,郁闷在心。他经常怀念京城,怀念在那里度过的一段少年侠气、无忧无虑的美...

求贺铸的《鹧鸪天》翻译

梧桐半死:比喻丧偶~原上草~露初晞:比喻死亡~晞~干枯~旧栖:旧居~新垅:新坟~再经过苏州城西门时~任何事都让人感觉到若有所失~你和我一同来到这里~为什么就不和我...

朱生豪的《鹧鸪天》 的翻译

朱生豪《鹧鸪天》 翻译:1、楚楚身材可可名,当年意气亦纵横。同游办理呼才子,落笔文华绚不群。翻译:楚国身材可可...

鹧鸪天贺铸阅读答案翻译赏析

鹧鸪天贺铸阅读答案翻译赏析,这是北宋词人贺铸为悼念亡妻赵氏所创作的一首词作,整首词写得很沉痛,十分感人,是悼亡诗歌中不可多得的名篇。 原文: 鹧鸪天·重过阊门...

元好问《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文及翻译赏析

鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉原文: 候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。金屋暖,玉炉香。春风都属富家郎。西园何限相思树,辛苦梅花候...

鹧鸪天·暖日晴烘候小春原文_翻译及赏析

东风桂影。低拂姮娥镜。镜里妆寒酥粉莹。越恁十分端正。素光行处随人。柳边照见青春。一片笙箫何处,花阴定有遗簪。冷香浮动。望处欲生胡蝶梦。晓日曈昽。愁见凝酥...

网站已经找到数个鹧鸪天贺铸翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往生活百科 - 生活百科知识大全主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——生活百科 - 生活百科知识大全