《踏莎行·郴州旅舍》译文 雾迷濛,楼台依稀难辨, 月色朦胧,渡口也隐匿不见。 望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。 怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料...
踏莎行·郴州旅舍全文翻译:漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是...
词人在幻想、希望与失望、展望的感情挣扎中,面对眼前无言而各得其所的山水,也许他悄然地获得了一种人生感悟:生活本身充满了各种解释,有不同的发展趋势,就像这...
宋人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》是他在郴州旅舍所作。《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观的词作。原文为:雾失楼台...
在去横州之前,他写下这首《踏莎行》词。词的题目作“郴州旅舍”,是表明寄寓他乡、流放不得归家的意思。词中以委婉曲折的笔法抒写了谪居之恨,王国维评曰:“少游词境...
1、《踏莎行·郴州旅舍》雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下...
苏东坡将秦少游的踏莎行郴州旅舍其中一句话写在扇面上。秦观写了一首词,老师苏轼非常喜欢,在秦观去世后,苏轼将其...
1、 《踏莎行·郴州旅舍》此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。词人因党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。词写客次旅舍的感慨:上...
踏莎行郴州旅舍一词所属的朝代是北宋。《踏莎行·郴州旅舍》原文:雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭...
【释义】郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?【出处】宋代:秦观《踏莎行·郴州旅舍》原文 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
秦观《踏莎行·郴州旅舍》 | 踏莎行最有名的一句 | 史上最精彩的8首踏莎行 |
踏莎行郴州旅舍表达了什么情感 | 踏莎行全文加拼音 | 踏莎行秦观最后两句好处 |
蒙曼解读踏莎行秦观 | 南城嫣然呀歌词 | 秦观词的艺术贡献 |
踏莎行秦观感受 | 返回首页 |
返回顶部 |